温馨提示:本站为童趣票务官方授权演出订票中心,请放心购买。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 儿童亲子

英语听力小动画(双语字幕)179

更新时间:2024-11-21 08:00  浏览量:1

Hey

I'm Charles

我叫查尔斯

I recently came on as gay and it's had its own weird

我最近表现得像个同性恋而且有自己的怪癖

repercussions

后果

when I was 15

当我15岁的时候

I had a girlfriend

我有女朋友

Rebecca

丽贝卡

and I really liked her

我真的很喜欢她

even loved her

甚至爱过她

but I felt weird

但我觉得很奇怪

like something was off

好像出了什么事

I started to notice that I kind of liked boys more and I mean I always liked them

我开始注意到我更喜欢男孩,我的意思是我总是喜欢他们

I just didn't realize it dated Rebecca for a while after this realization

我只是不知道在这之后有一段时间我和丽贝卡约会过

but then I wanted to come clean to her

但后来我想向她坦白

I explained her as best as I could that it wasn't her but me

我尽我所能向她解释那不是她而是我

I still wanted to be friends with her because she was such an important person to me

我仍然想和她做朋友,因为她对我来说是个很重要的人

she was upset

她很沮丧

but very supportive and understanding

但非常支持和理解

and I felt relieved

我觉得如释重负

next

下一个

I confessed to all my friends

我向我所有的朋友忏悔

I expected them to mock me or like

我以为他们会嘲笑我

be surprised

一定要惊讶

but it was like nobody cared that much and some of them were even expecting it

但就像没人在乎一样,他们中的一些人甚至还在期待着

it was so much easier than I thought it would be

这比我想象的要容易得多

of course

当然了

I expected that other people would soon find out

我以为别人会很快发现

but I didn't expect what happened next

但我没想到会发生这样的事

one day at school

在学校的某一天

I was searching through my bag for a book and then I found a letter

我在我的包里找一本书然后我发现了一封信

I opened it and there were

我打开后发现

Threats in there

危险就在那里

of course

当然了

there were insults

他们受到了侮辱

but also stuff like and I'm not quoting directly

但也有一些我不会直接引用的东西

but it basically said

但它基本上是说

move to another school

去别的学校

we don't need people like you here

我们这里不需要你这样的人

I looked around

我环顾四周

but there was nobody there

但那里没人

I felt scared

我觉得很害怕

I thought that one of my best friends was Pranking me

我以为我最好的朋友在捉弄我

but that would never do something like that

但那绝对不会有那样的效果

I quickly forgot about it

我很快就忘了

but then it happened again

但后来又发生了

this time someone damned my Instagram anonymously with more insults and threats

这一次,有人用更多的侮辱和威胁匿名指责我的Instagram

I asked who it was

我问是谁

but they ignored me

但他们不理我

the only person I shared this with was Rebecca and she was so shocked by it

我只和丽贝卡分享过这件事,她非常震惊

but the final straw for me was when I found a weird box lying on my porch

但最后一根稻草是当我发现一个奇怪的盒子躺在我的门廊

I was glad I found it before my parents did

我很高兴在我父母之前找到了它

I opened it and it was full of trash

我打开它,里面全是垃圾

there was another letter on it that said you belong in here as well

上面还有一封信说你也属于这里

what

什么

By this time I was so scared to go to school or anywhere else

到这个时候我很害怕去上学或其他任何地方

I kept looking around

我四处张望

always searching for this mysterious person

总是在寻找这个神秘的人

I never told anything about this to anyone and not even to Rebecca

我从未告诉过任何人,甚至没有告诉过丽贝卡

another thing happened a little later

另一件事发生得晚了一点

one day

one day

all of a sudden

突然之间

Everyone knew that I was gay

所有人都知道我是同性恋

I had no idea how this happened

我不知道这是怎么回事

but I guess someone started to spread it to everyone they knew

但我猜有人开始把它传播给他们认识的每个人

you know

你知道

even teachers knew at this point

连老师都知道这一点

and to be honest

坦白地说

it wasn't all that bad

也不是那么糟糕

again

再来一次

nobody cared about it that much

没人那么在乎它

lot of people were actually supportive of it

很多人实际上都支持它

there was just this one guy who I barely knew

只有一个人我几乎不认识

Sean

肖恩

who kept staring at me

一直盯着我看

weirdly

奇怪的是

and not only that

不仅如此

He stopped saying hello to me and was always trying to keep as far away from me as possible

他不再向我打招呼,总是尽量离我远一点

I thought he was a part of it

我以为他是其中一份子

or maybe he was the person

或者他就是那个人

he was sending me all those threats

他一直在威胁我

one day I came home and my parents started to ask me questions about my sexual orientation

有一天我回到家,父母开始问我关于性取向的问题

I was like what I guess someone had told them already

我想有人已经告诉他们了

it was crazy how fast the rumors were spreading

谣言传播得如此之快,简直是疯了

I asked how they knew and they said that someone's parent had called them to ask questions

我问他们怎么知道的,他们说有人的父母打电话问他们问题

why were people so

为什么人们

Nosy

多管闲事

well

I had to confess to them too

我也得向他们坦白

I can't say that they were happy about it

我不能说他们对此感到高兴

we had an extremely long talk and they asked me a lot of questions

我们谈了很长时间,他们问了我很多问题

in the end

最后

they had to start accepting it because it's not like I could do anything about it

他们不得不开始接受,因为我对此无能为力

so everyone knew and it was nice

所以每个人都知道这很好

many people struggle with it for years

许多人为此挣扎了多年

but I got lucky

但我很幸运

I guess

我想是的

except that someone was threatening me and I didn't want to let it go

只是有人威胁我,我不想让它过去

I was thinking about what I could do about it

我在想我能做些什么

Maybe I should have gone to the principal or talked with the police

或许我应该去找校长或者和警察谈谈

But I didn't want to be too hasty about it

但我不想做得太仓促

I started to ask people around

我开始问周围的人

especially my friends

尤其是我的朋友

if they knew anything about it

如果他们知道的话

I even compared their handwriting to the one my

我甚至把他们的笔迹和我的作了比较

Enemy had

他的敌人

nothing came of this except that my friends were extremely annoyed with my

除了我的朋友们对我的

Suspiciousness

Suspiciousness

they thought that someone was Pranking me and that was it

他们以为有人在戏弄我,就这样

but I was pretty sure that it was something more serious and maybe sinister

但我很确定那是更严重的也许是邪恶的

one person who I still hadn't asked at this point was Sean

现在我还没问过的人是肖恩

he was still avoiding me and staring when he thought I couldn't see him

他还在躲着我盯着我,以为我看不到他

so I went him directly and asked him why he was looking at me like that

所以我直接去问他为什么那样看着我

he was like

他就像

What do you mean

你什么意思

what are you talking about

你在说什么

I was getting impatient with him

我对他越来越不耐烦了

he definitely knew something

他一定知道些什么

so I kept asking questions

even about the box and all those letters

包括那个盒子和那些信件

he said

他说

stop bugging me and started to leave

别烦我了,我要走了

and what could I do

我能做什么

stop him

阻止他

but I was pretty sure that he was the one behind all of this

但我很确定这一切的幕后黑手是他

afterward

后来

I was talking about all of this with Rebecca and she was so Weirded out and said

我和丽贝卡说了这么多,她很奇怪地说

Wow

哇哦

that's weird

太奇怪了

but why are you still talking about it

但你为什么还在说这个

didn't it stop after the box

它不是在盒子后面停下来了吗

I froze

我僵住了

I never told Rebecca about the box

我从没告诉丽贝卡盒子的事

I asked her about it and she was like

我问她这件事,她说

Oh

you definitely told me about it

你一定告诉过我

I was 100 percent sure I

我百分百确定我

didn't

没有

so I asked her directly if she was behind all of this or if she knew the person who did it

所以我直接问她是不是幕后主使还是她认识凶手

she tried to find excuses

她试图找借口

but eventually she confessed that yes

但最终她承认了

she was behind it

她就是幕后主使

she even changed her handwriting

她甚至改了她的笔迹

I was shocked

我很震惊

I asked her why she would do something like that

我问她为什么要这么做

she explained that she was hurt after I broke up with her because

她解释说我和她分手后她很伤心是因为

everybody knew that I was with her before I came out of the closet and this made her look bad

每个人在我出来之前都知道我和她在一起,这让她看起来很糟糕

she didn't know exactly why she did what she did out of revenge

她不知道自己为什么要复仇

or maybe she thought that it would stop me from telling everyone that I was gay

或者她以为这样我就不会告诉别人我是同性恋了

I was so angry I stopped being friends with her immediately

我非常生气,立刻就不再是她的朋友了

she begged me not to tell anyone like the police and I said fine

她求我不要告诉任何像警察那样的人我说没问题

but I blocked her everywhere afterward and it hurt a lot because

但后来我到处堵死了她很疼因为

she was my best friend at this point

在这一点上她是我最好的朋友

but why then was Sean acting so weird around me

但为什么肖恩在我身边这么奇怪

I asked him again what was wrong and why he hated me

我又问他怎么了,他为什么恨我

he was all red in the face and said

他满脸通红地说:

I don't hate you

我不恨你

it's more like the other way around

更像是相反的情况

I asked him why he didn't just tell me about it

我问他为什么不直接告诉我

and he explained that it was a secret and that his parents wouldn't be happy to hear about it

他解释说这是一个秘密他的父母不会高兴听到这个消息

so he was trying to hide it from everyone and he didn't want to get close to me because

所以他想对每个人隐瞒他不想接近我因为

then it would be too difficult for him

那对他来说太难了

after this I became friends with Sean

从那以后我和肖恩成了朋友

not like a couple

不是一对情侣

just friends

只是朋友