温馨提示:本站为童趣票务官方授权演出订票中心,请放心购买。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 儿童亲子

外国儿童可以入学吗?这里有答案

发布时间:2025-10-27 21:25:54  浏览量:1

The Shanghai Municipal Government released an official response to a frequently asked question: “Can foreign children attend local schools in China?” The clarification aims to assist expatriate families living in the city.

上海市人民政府就一个常见问题发布了官方回应:“外国儿童可以就读中国的本地学校吗?”这一澄清旨在帮助居住在该市的外国家庭。

The Question:

问题:

George, a lively and cheerful 6-year-old American boy, has recently moved to Shanghai with his parents to begin a new life. As George approaches school age, his parents hope to enroll him in a local primary school but worry that, as a foreign national, he may not be eligible to attend.

乔治是一个活泼开朗的6岁美国男孩,最近随父母搬到上海开始新生活。随着乔治即将到入学年龄,他的父母希望将他送入当地的小学,但担心作为外国公民,他可能没有资格就读。

The Answer:

答案:

Foreign children are allowed to apply for admission to Shanghai’s public schools and can receive the same compulsory education as local students—from primary through high school.

外国儿童可以申请就读上海的公立学校,并可以像本地学生一样接受从小学到高中的义务教育。

Primary and Middle School:

小学和中学:

All primary and junior high schools in Shanghai are open to foreign students, allowing them to study alongside local classmates. However, some schools may charge a temporary study fee or an international student tuition. Admission follows the “neighborhood enrollment” policy, giving priority to children of foreign residents who hold valid Shanghai residence permits.

上海的所有小学和初中都对外国学生开放,允许他们与本地同学一起学习。然而,一些学校可能会收取临时学习费或国际学生学费。入学遵循“就近入学”政策,优先考虑持有有效上海居住证的外国居民子女。

High School:

高中:

Admission to public high schools is more limited for foreign students. Not all public high schools accept international applicants, and those that do typically require students to pass an entrance examination or submit standardized academic results such as IGCSE or IB scores.

公立高中的入学对外国学生更为有限。并非所有公立高中都接受国际申请者,而那些接受的学校通常要求学生通过入学考试或提交标准化的学术成绩,如IGCSE或IB成绩。

Eligibility Requirements:

资格要求:

Students must hold a valid foreign passport and a Chinese residence permit (such as S1, Q1/Q2 visa, or dependent residence permit).

学生必须持有有效的外国护照和中国居住证(如S1、Q1/Q2签证或家属居住证)。

The age requirements are the same as for local students (for example, a child must be at least six years old to enter first grade).

年龄要求与本地学生相同(例如,儿童必须年满六岁才能进入一年级)。

At least one parent must be working or residing in Shanghai, with supporting documentation (such as a work visa, employment permit, residence permit, or housing lease/ownership certificate).

至少有一名家长必须在上海工作或居住,并提供支持文件(如工作签证、就业许可、居住证或房屋租赁/所有权证书)。

Applicants must meet the enrollment requirements of the school district where they reside.

申请人必须满足其居住学区的入学要求。

Application Process:

申请流程:

Contact the target school in advance to inquire about available spots—some popular schools prioritize local students with Shanghai household registration. Competition is particularly strong in districts with large expatriate populations, such as Pudong and Xuhui.

提前联系目标学校,了解是否有空余学位——一些热门学校优先考虑具有上海户籍的本地学生。在有大量外国家庭居住的地区,如浦东和徐汇,竞争尤为激烈。

Submit the required application materials for school review. Some schools may require an interview or written test, including a Chinese language assessment.

提交学校审核所需的申请材料。一些学校可能需要面试或笔试,包括中文水平评估。

Upon approval, the student can complete registration and officially begin schooling.

经批准后,学生可以完成注册并正式开始上学。

This clarification provides greater transparency for expatriate families in Shanghai, ensuring they can better plan their children’s education and integration into local life.

这一澄清为上海的外国家庭提供了更大的透明度,确保他们可以更好地规划子女的教育并融入当地生活。