《哪吒2》遭灵魂拷问:全球票房屠榜的国漫竟写错自己名字!
更新时间:2025-02-22 08:30 浏览量:1
【24小时暴跌1.4分!】 刚登顶全球动画票房榜的《哪吒2》,正经历比“天劫”更残酷的审判,上映16天狂揽120多亿,特效镜头耗时3年打磨的国漫之光,却因 把“哪吒”写成“那咤”、“乾坤圈”变“干坤圈” 被骂上热搜。豆瓣评分从9.1断崖式跌至7.7,网友怒斥:“丢人丢到海外!”
• 致命三点水:敖丙配音演员“翰墨”变“汉末”,网友玩梗:“哪吒打架自带蒸发特效?”
• 古籍打脸现场:华中师大晒《封神演义》原版:“乾坤”出自《周易》乾卦,错用“干”字暴露团队文化短板
• 翻译灾难:东方“龙”被译成西方“Dragon”,急急如律令强行拆解成“sweet+growth”,B站对比视频《当〈功夫熊猫〉遇见〈哪吒2〉》播放量破800万
“骂声越大,期待越高!” 深扒《哪吒2》制作幕后,你会发现更扎心的事实:
• 百万铁索炼狱:申公豹长毛特效逼疯3个团队,网友考古2019年采访发现:“让申公豹长毛”竟是同一批人的命运轮回
• 票房与口碑的悖论:光线传媒股价今日下跌4.3%,但影院排片率仍占35%——观众用钱包投票的矛盾心理
《哪吒2》事件已超越娱乐八卦,成为中国文娱产业的照妖镜:
• 好莱坞对比:迪士尼为《花木兰》考据北魏甲胄纹样时,我们连基础校对都在糊弄
• 头条热评获赞12万:“1999年《宝莲灯》手写字幕泛黄,2025年《哪吒2》错字高清”
【今日投票】 如果片方修正错误并放出删减片段,你会为情怀买单吗?
A 立刻三刷 B 等网络版 C 失望弃坑