温馨提示:本站为童趣票务官方授权演出订票中心,请放心购买。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 儿童亲子

英语听力小动画(双语字幕)291

更新时间:2025-03-13 08:00  浏览量:1

As I sit at my desk

当我坐在我的办公桌前

I can feel him looking at me

我能感觉到他在看我

his eyes gazing at me

他的眼睛盯着我

dreaming of what could be

梦想着可能是什么

I look up to make eye contact

我抬起头是为了眼神交流

but as fast as I look up

但只要我抬头一看

he looks down and his face Reddens with embarrassment

他低头一看,尴尬得脸都红了

knowing I had just caught him staring

我知道我刚刚看到他在盯着我看

that was Alex

是亚历克斯

he'd been a classmate and friend of mine for two years

他已经是我的同学和朋友两年了

but just recently I was sure he had a crush on me

但就在最近,我确信他迷上了我

The longer it continued

它持续的时间越长

if I'm honest

如果我诚实的话

I began to like the attention

我开始喜欢别人的关注

this wasn't like other guys

这不像其他男人

he wasn't forward and pushy and he hadn't used a single Cheesy Chat-Bin on me

他既不前卫,也不咄咄逼人,他也没有用奶酪聊天盒来对付我

you see

你看

I knew Alex hadn't been in a relationship before

我知道亚历克斯以前没有恋爱过

and I could see how hard it was for him to approach me

我能看出他要接近我有多难

then one day I look up from the bench in the canteen and Alex was standing above me

后来有一天,我从食堂的板凳上抬头一看,亚历克斯就站在我上方

he looked terrified and was silent as he searched for his words

他看起来很害怕,一声不吭地寻找自己的话

then he says it

他就这么说了

would you like to go to the movies with me

你愿意和我一起去看电影吗

I couldn't keep him waiting

我不能让他久等

so I quickly replied yes

所以我很快回答是的

of course there was a look of relief on his face that soon turned into a joyous grin

当然,他脸上流露出宽慰的神色,很快就变成了愉快的笑容

later that night we met in the foyer of the cinema

那天晚上晚些时候,我们在电影院的门厅见面

Alex's first words weren't hello or nice to see you

亚历克斯说的第一句话不是你好也不是很高兴见到你

they were

是的

I'm really nervous

我真的很紧张

I was fine with this as I understood and we continued our evening

据我了解,我对此很满意,我们继续我们的晚上

as the weeks passed

几周过去了

our relationship progressed

我们的关系进步了

I guided Alex through different miles downs like his first date

就像他第一次约会一样,我带领亚历克斯走过了不同的山路

his first hand holding his first kiss and every day I was reassuring him

他的第一只手握住他的初吻,每天我都在安慰他

telling him not to worry

告诉他别担心

I really felt as if I had been there for him

我真的觉得自己好像一直在他身边

we were becoming very close and I knew his worries were just because he loved me

我们变得非常亲密,我知道他的担心只是因为他爱我

then it started to happen

然后它开始发生了

as the days became weeks

日子变成了几周

Alex became more and more affectionate and one in more physical contact

亚历克斯变得越来越深情,身体接触也越来越多

I would refuse and explain that I just wasn't ready

我会拒绝并解释说我还没有准备好

I was happy how we were together and I didn't want to ruin it

我很高兴我们在一起我不想毁了它

I quickly started feeling like I was under water

我很快就觉得自己被水淹没了

smothered by affection

被感情扼杀了

I would ask myself

我想问问自己

am I in the wrong

我做错了吗

should I just say yes

我应该说是吗

as the weeks became months

几周变成了几个月

I could feel myself changing

我能感觉到自己在改变

the more pressure Alex put on me

亚历克斯给我的压力就越大

the more anxious I became and not just in my relationship

我变得越焦虑,而不仅仅是在我的关系中

my whole life I was different around my friends

在朋友面前我的一生都不一样

my family and couldn't focus on my studies any more

我的家人不能再专注于我的学习了

just three months ago

就在三个月前

I was happy holding my Boyfriend's hand and guiding him through his first relationship

我很高兴牵着我男朋友的手,引导他度过他的第一次恋爱

now that boy has gone and it feels that he's forgotten everything we went through together

现在那个男孩走了,感觉他忘记了我们一起经历的一切

I will lay in bed

我要躺在床上

my mind racing like I was trapped inside a bad dream

我的思绪像困在噩梦里一样飞奔

but I was awake

但我当时醒着

wide awake

完全清醒

I would spend every moment of the day and night thinking about our relationship

我每时每刻都在想我们的关系

this was a feeling I hadn't experienced before

这是一种我以前从未经历过的感觉

I felt I had no one to turn to

我觉得我没有人可以求助

the more I kept inside me

我的内心就越多

the more my anxiety would build and the more anxious I got

我越焦虑,我就越焦虑

the harder things became

事情变得越难

I started feeling sick

我开始觉得不舒服

unable to eat

不能吃东西

sleep or concentrate on anything

睡觉或者专注于任何事情

this is the only time in my life I had felt alone

这是我一生中唯一一次感到孤独

We had been together around four months and I just couldn't take it any more

我们在一起大约四个月了,我再也受不了了

Alex's pressure had turned to anger

亚历克斯的压力变成了愤怒

leaving me exhausted and broken

使我精疲力竭,筋疲力尽

I sat crying on my bed

我坐在床上哭泣

how could this happen

怎么会这样

it feels like our roles have been reversed and I know the anxious one and he's full of confidence

感觉我们的角色被颠倒了,我知道焦虑的那个,他充满了信心

the only difference being he is there for me like I was for him

唯一的区别是他在我身边就像我在他身边一样

I had to make it stop and to do this I knew I had to end a relationship

我必须让它停止,要做到这一点,我知道我必须结束一段关系

I was terrified as I approached him

当我走近他时,我吓坏了

I thought back to the day he asked me to cinema and the nerves he must have felt

我回想起他邀请我去看电影的那一天,想起他一定感到的紧张

but this wasn't the same as that

但这和那不一样

these were just butterflies and nerves

这些只是蝴蝶和神经

this must fear

这一定是恐惧

the noises around me seemed to blur into a Deafening hum

我周围的噪音似乎模糊成了震耳欲聋的嗡嗡声

almost like I was under water and my heart was pounding out of my chest

就像我在水里一样,我的心从胸口跳了出来

then I said it

我就说了

Alex

亚历克斯

this isn't working

这没用

we need to break up

我们得分手

The look in his eyes was what I had not seen for a long time

他的眼神是我好久没见过的

but when I remembered well

但当我记得清楚的时候

it was how he used to look at me

他以前就是这么看着我的

anxious

焦虑

worried

担心

he was now back in a situation he hadn't been for

他现在又回到了一个他不曾经历过的境地

his worried look soon turned to anger as he began to shout

当他开始大喊大叫时,他忧虑的表情很快就变成了愤怒

I couldn't take this again

我再也受不了了

so I turned and ran

所以我转身跑了

I just had to be alone

我只想一个人待着

away from everything and everyone

远离一切和所有人

apart from my own thoughts

除了我自己的想法

I sat and reflected on everything that had just happened over the last four months

我坐下来回想过去四个月里发生的一切

of the anxiety inducing relationship

引起焦虑的关系

Rollo closer

再靠近点

we had both been on

我们都上过课

why couldn' he understand and respect my feelings like I had his

为什么他不能像我一样理解和尊重我的感受

how had the boy I was beginning to fall in love with turn into someone

我开始爱上的那个男孩怎么会变成一个人

I ended up feeling like I just didn't know at all

最后我觉得我根本就不知道

Two years have passed since this happened and I still know Alex

这件事发生已经两年了,我仍然认识亚历克斯

in fact

实际上

we're back to being good friends again and we can actually laugh about what we went through

我们又回到了好朋友的位置,我们真的可以笑我们所经历的一切

both knowing

两人都知道

we learnt some valuable lessons

我们学到了一些宝贵的教训

Alex learnt that he has to respect other people's feelings like they respect his

亚历克斯知道他必须尊重别人的感受,就像他们尊重他一样

and I learnt that it is okay to say no when you are not comfortable doing things

我了解到,当你做事情不舒服的时候,说“不”是可以的

we have both now moved on and our new happy understanding

我们现在都向前看了,我们有了新的快乐理解

relationships

关系